-
1 пальцем показывать
( на кого-что) бармак белән төртеп күрсәтү, атап күрсәтү -
2 пальцем показывать невежливо
Makarov: it is rude to pointУниверсальный русско-английский словарь > пальцем показывать невежливо
-
3 ПОКАЗЫВАТЬ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ПОКАЗЫВАТЬ
-
4 показывать пальцем
• ПОКАЗЫВАТЬ( УКАЗЫВАТЬ, ТЫКАТЬ) ПАЛЬЦЕМ <- ами> (на кого-что; ТЫКАТЬ ПАЛЬЦЕМ <- ами> в кого all coll, disapprov[VP; subj and obj: human or collect]=====⇒ to censure s.o. (or some organization, group etc) openly, publicly, drawing general attention to the object of blame:- X показывает пальцем на Y-a ≈ X points a (the, his) finger at Y.♦ В двадцатых годах все понемногу учили Мандельштама, в тридцатых на него показывали пальцами, а он жил, поплёвывая, в окружении дикарей и делал своё дело (Мандельштам 2). In the twenties everybody tried to reason with M[andelstam], but in the thirties they were already pointing their fingers at him; not concealing his distaste, he went on living among the barbarians and did what he had to do (2a)Большой русско-английский фразеологический словарь > показывать пальцем
-
5 показывать пальцем
показывать (указывать) пальцем (на кого, на что), тж. тыкать пальцем (на кого, на что) прост.point < the (a) finger> at smb., smth.Возникли сомнения: начнут заседать, разбирать, доберутся до истины, и тогда... тогда каждый мальчишка будет пальцем указывать: примазался к чужой работе, потолкался возле неё, поплевал в ладони - и уже изобретатель! (В. Кочетов, Журбины) — Doubts arose in his mind: suppose they started holding meetings and getting down to the truth. What then? Then he'd have every youngster in the street pointing a finger at him - had one sniff at another man's invention, then calls himself an inventor!
- К нам не вернётся... - И вдруг Стеша упала на плечо матери, зарыдала. - Да как же мне жить-то с ребёнком без мужа? Все пальцами тыкать будут!.. (В. Тендряков, Не ко двору) — 'He won't come back to us.' Stesha put her head on her mother's shoulder and burst into tears. 'And how can I live with a child and no husband! Everybody'll point at me!'
Русско-английский фразеологический словарь > показывать пальцем
-
6 ПАЛЬЦЕМ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ПАЛЬЦЕМ
-
7 показывать пальцами
• ПОКАЗЫВАТЬ( УКАЗЫВАТЬ, ТЫКАТЬ) ПАЛЬЦЕМ <- ами> (на кого-что; ТЫКАТЬ ПАЛЬЦЕМ <- ами> в кого all coll, disapprov[VP; subj and obj: human or collect]=====⇒ to censure s.o. (or some organization, group etc) openly, publicly, drawing general attention to the object of blame:- X показывает пальцем на Y-a ≈ X points a (the, his) finger at Y.♦ В двадцатых годах все понемногу учили Мандельштама, в тридцатых на него показывали пальцами, а он жил, поплёвывая, в окружении дикарей и делал своё дело (Мандельштам 2). In the twenties everybody tried to reason with M[andelstam], but in the thirties they were already pointing their fingers at him; not concealing his distaste, he went on living among the barbarians and did what he had to do (2a)Большой русско-английский фразеологический словарь > показывать пальцами
-
8 показывать
показыватьнесов1. в разн. знач. δείχνω, δεικνύω, ἐμφανίζω / ἀποδείχνω, ἀποδεικνύω (доказывать):\показывать пальцем δείχνω μέ τό δάκτυλο· \показывать дорогу δείχνω τόν δρόμον· \показывать на деле ἀποδείχνω ἐμπράκτως· \показывать пример δείχνω (δίνω) τό παράδειγμα· термометр показывает 20 градусов выше нуля τό θερμόμετρον δείχνει είκοσι βαθμούς πάνω ἀπό τό (ιηδέν·2. юр. (давать показания) μαρτυρώ, καταθέτω, βεβαιώ· ◊ \показывать кому́-л. на дверь δείχνω τήν πόρτα σέ κάποιον. -
9 показывать
несов. см. показать глаз (носа) не показывать куда, к кому кам-дидор будан, камнамо шудан; пальцем (пальцами) показывать бо ангушт (бо даст) нишон додан, мазаммат кардан -
10 показывать
показать1) показувати, показати, указувати, указати; (проявлять) виказувати, виказати, являти, явити, появляти, появити, виявляти, виявити, знак подавати, (о мн.) повиказувати, повиявляти и т. д. кого, що, на кого, на що. [Покажи палець, а він і руку просить. Появив себе нездатним до роботи. Подає жінці знак, що сердиться на неї]. -вать дорогу - показувати дорогу. -зать рукою (глазами) на что - показати (скинути) рукою (очима) на що. -зать пример - призвід показати (дати). [Сусідчин хлопець показав мені призвід красти]. -зать хороший пример - подати добрий приклад; показати добру дорогу. -вать вид - удавати, удати, в знаки давати, ознаку давати, дати. [Удав, ніби не розібрав. Удав, що заснув. Дівчата сходяться у гурт, дають ознаку, буцім кого переховують (Мирн.)]. А он и виду не -вает - а він і в знаки (і знаку) не дасть. -вать себя чем, каким - являти, явити себе чим, яким; (притворно) удавати, удати з себе що. [Він явив себе надзвичайно вражливим. Він удавав з себе знавця]. Не -вай людям слёз - не показуй людям сльози (Шевч.). Не -вай другим своих мыслей - не виявляй иншим своїх думок. -зать себя кому - показати себе; датися в знаки. [Я ще тобі себе покажу, знатимеш! Далися тобі в знаки]. -вать кого в наилучшем свете - виявляти, виявити кого в найкращому світлі. Ваши глаза -ют ваши чувства - ваші очі виявляють ваші почуття. Речь твоя -ет воспитанность - річ твоя являє виховання (Куліш). -зать выражением лица - виявити виразом обличчя; ознаймити лицем. -зывать кукиш - дулю давати (показувати, тикати, сукати), дати. -зывать язык - язика солопити. -зывать голое тело сквозь прорехи - тілом світити. Он к нам и носа (глаз) не -ет - він до нас і носа (очей) не появляє (являє), носа не потикає. И глаз не -вай - і очей (очу) не являй. Хоть бы глаза когда -зал - хоч-би очі коли появив. Ей его и не -вай - їй його ні на очі. И носа из избы не -вает - і носа з хати не витикає (не виткне). И носа к ним -зать нельзя - і носа до їх поткнути не можна. -вать пальцем на кого - пальцем витикати кого [Вороженьки поглядають, пальцями нас витикають]. -вать на кого рукою - скидати на кого рукою. -зать чудо всему свету - явити чудо всьому світові. -зать свою силу - явити свою силу. -зать свои намерения - виявити свої заміри. -зывать печаль - виявляти (появляти) сум, журбу. -зать воочию - дати на явку, поставити в очу, показати в світ ока. [Покажемо в світ ока доблесть нашого люду (Куліш)]. -зать кому что (научить кого чему) - показати кому що; дати науку кому чим. [Покажіть мені раз, як робити, а вдруге я й сам зумію. Пани своїми усобицями давали науку, як своєї правди доказати (Куліш)];2) (свидетельствовать) свідкувати, свідчити, посвідчати, посвідчити, виявляти, виявити на кого, доказувати, доказати, виказувати, виказати, доводити, довести на (проти) кого. [Свідки посвідчили, як була справа, мене й пущено на волю. Ніхто не виявив на його. Як-же мені доводити батькові проти дітей (Мирн.)]. Показываемый - показуваний, виказуваний, появляний, виявляний. Показанный - показаний; указаний; виказаний.* * *несов.; сов. - показ`ать1) пока́зувати, показа́ти; ( являть) явля́ти, яви́ти; (проявлять, обнаруживать) виявля́ти, ви́явити, появля́ти, появи́ти2) юр. пока́зувати, показа́ти; ( о свидетеле) сві́дчити, посві́дчити -
11 показывать
см. показать* * *несов.см. показать••глаз / носу не пока́зывать — non farsi vedere, non farsi vivo
па́льцем пока́зывать — additare vt, mostrare a dito; rivolgere il dito accusatore (критикуя и т.п.)
* * *v1) gener. mettere in evidenza, accusare (о весах, термометре), affacciare, dire, prospettare, addimostrare, attestare, designare, dimostrare, evidenziare, far pala, far vedere, mettere davanti, mettere dinanzi (q.c.) (что-л.), mettere in mostra, mostrare, segnare2) liter. squadernare3) econ. indicare4) fin. esibire, manifestare5) movie. proiettare, proiettare (на экране) -
12 показывать
• ?teljesíteni• напр: пальцемrámutatni• фильмvetíteni• mutatni* * *несов. - пока́зывать, сов. - показа́ть1) (meg)mutatni; rámutatni2) ( изображать) ábrázolni3) ( фильм) bemutatni, vetíteni4) ( указывать) (meg)mutogatni5) спорт teljesíteniпока́зывать лу́чшее вре́мя — neki van a legjobb ideje
-
13 показывать пальцем
General subject: pointУниверсальный русско-английский словарь > показывать пальцем
-
14 показывать пальцем (на кого-л.) насмехаться над (кем-л.) презрительно (о ком-л.) отзываться
Graphic expression: point the finger of scorn atУниверсальный русско-английский словарь > показывать пальцем (на кого-л.) насмехаться над (кем-л.) презрительно (о ком-л.) отзываться
-
15 показывать пальцем насмехаться над презрительно отзываться
Graphic expression: (на кого-л.)(кем-л.)(о ком-л.) point the finger of scorn atУниверсальный русско-английский словарь > показывать пальцем насмехаться над презрительно отзываться
-
16 показывать друг на друга пальцем
vУниверсальный русско-немецкий словарь > показывать друг на друга пальцем
-
17 показывать пальцем
vgener. apuntar, señalar con el dedo -
18 Показывать пальцем неприлично.
vgener. Ce n'est pas poli de montrer du doigt.Dictionnaire russe-français universel > Показывать пальцем неприлично.
-
19 показывать пальцем
vgener. montrer du doigt, pointer du doigt -
20 показывать пальцем на ч-л
vgener. pointer un doit versDictionnaire russe-français universel > показывать пальцем на ч-л
См. также в других словарях:
пальцем показывать — (на кого) иноск.: знак уважения или неуважения Ср. А смотрели в калитку соседушки; Смеючись, на нас пальцем показывали. М.Ю. Лермонтов. О Калашникове. Алена Дмитриевна. (сказано в дурном смысле.) Ср. At pulchrum est digito monstrari et dicier:… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Пальцем показывать — Пальцемъ показывать (на кого) иноск. знакъ уваженія или неуваженія. Ср. А смотрѣли въ калитку сосѣдушки; Смѣючись, на насъ пальцемъ показывали. М. Ю. Лермонтовъ. О Калашниковѣ. Алена Дмитріевна. (сказано въ дурномъ смыслѣ.) Ср. At pulchrum est… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
пальцем показывать — Па/льцем (па/льцами) показывать (указывать, тыкать) на кого что неодобр. Относиться к кому , чему л. как к необычайному, обращающему на себя внимание … Словарь многих выражений
пальцем тыкать — пальцем указывать, пальцем показывать, пальцами показывать, пальцами указывать, приходить в изумление, изумляться, диву даваться, пальцами тыкать, дивоваться, дивиться, удивляться Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
показывать — глаг., нсв., употр. очень часто Морфология: я показываю, ты показываешь, он/она/оно показывает, мы показываем, вы показываете, они показывают, показывай, показывайте, показывал, показывала, показывало, показывали, показывающий, показываемый,… … Толковый словарь Дмитриева
Показывать пальцем в небо — Волг. То же, что попадать пальцем в небо. Глухов 1988, 128 … Большой словарь русских поговорок
Показывать пальцем — Вульгарный жест. Лучше вместо этого мотнуть головой или указать направление всей рукой. Прихожу с, а там внизу перед самой лестницей сидит немец и показывает мне, скотина, пальцем на этакие большие войлочные калоши (Н. Лесков, Смех и горе) … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
показывать пальцем — Вульгарный жест. Лучше вместо этого мотнуть головой или указать направление всей рукой. • Прихожу с, а там внизу перед самой лестницей сидит немец и показывает мне, скотина, пальцем на этакие большие войлочные калоши (Н. Лесков, Смех и… … Культура речевого общения: Этика. Прагматика. Психология
Показывать пальцем (пальцами) — на кого, на что. Разг. Экспрес. Открыто, при всех, во всеуслышание осуждать, порицать кого либо или что либо. [Вещий:] Вы знаете предрассудки общества; я [в случае отказа от дуэли] не найду места на земном шаре; на меня будут показывать пальцами… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Показывать пальцем — на кого. Разг. Относиться к кому л. как к необычному, обращающему на себя внимание; высмеивать, осуждать кого л. ФСРЯ, 309; БМС 1998, 429 … Большой словарь русских поговорок
ПАЛЕЦ — ПАЛЕЦ, льца, муж. 1. Одна из отделённых друг от друга подвижных конечностей кисти или стопы (у животных лапы). Пальцы руки, ноги. Большой п. Указательный, безымянный, средний п. (на руке). Пальцы ломать (в волнении сжимать себе пальцы до хруста в … Толковый словарь Ожегова